Leopoldo Marechal - zapomniany geniusz literatury argentyńskiej
- Szczegóły
- Utworzono: 3 grudzień 2018
Pan Sławomir Ściesiński, wykładowca języka hiszpańskiego na KPSW oraz tłumacz literatury argentyńskiej zorganizował cykl wykładów.
Pan Sławomir Ściesiński jest wykładowcą języka hiszpańskiego na KPSW oraz tłumaczem literatury argentyńskiej. Dzięki uprzejmości dyrekcji Wojewódzkiej Biblioteki Pedagogicznej im. Mariana Rejewskiego w Bydgoszczy (ul. M. Skłodowskiej-Curie 4) zorganizował w listopadzie cykl wykładów dla młodzieży licealnej i gimnazjalnej z klas z językiem hiszpańskim. Temat wykładów nosił tytuł: "Leopoldo Marechal - zapomniany geniusz literatury argentyńskiej". W wykładach uczestniczyło około 80 osób i były one połączone z promocją pierwszej książki Leopoldo Marechala
przetłumaczonej na język polski, pt: "Dzieciątko Jezus".
O wydarzeniu informował dwukrotnie "Tygodnik Bydgoski":
Znany argentyński pisarz doczekał się pierwszego polskiego przekładu.
Jutro (29 listopada) w Bibliotece Pedagogicznej tłumacz Sławomir Ściesiński opowie o twórczości Leopolda Marechala.
Znany argentyński pisarz doczekał się pierwszego polskiego przekładu.
W czwartek (29 listopada) w Pedagogicznej Bibliotece Wojewódzkiej tłumacz Sławomir Ściesiński
opowiadał o książeczce „Dzieciątko Jezus” i życiu autora.
Cieszymy się, że temat literatury argentyńskiej jest poruszany w Kujawsko - Pomorskiej Szkole Wyższej w Bydgoszczy.
Czekamy na podobne wydarzenia, upowszechniające naukę języka hiszpańskiego.
LEOPOLDO MARECHAL - BIOGRAFIA CHRONOLOGICZNA